Näistä paras kaiverrus koruun?

Vierailija

Mielipiteitä :) Ja teksti tulee siis sisäpuolelle, ei näkyviin.

Kokonaan Sinun
Olen Sinun
Sinun
Sinun, Nimi
All Yours
I'm Yours
Yours

Kommentit (8)

Vierailija

Suomeksi kuulostaa jotenkin tärkeämmältä ja vakavammalta. Englanniksi kuulostaa minusta tavallaan kliseiseltä ja hienostelevalta. En osaa oikein kuvailla, mitä tarkoitan :D Mutta aina sanotaan, että vaatii paljon enemmän sanoa "Minä rakastan sinua" kuin sanoa "I love you".

Vierailija
Vierailija

Suomeksi kuulostaa jotenkin tärkeämmältä ja vakavammalta. Englanniksi kuulostaa minusta tavallaan kliseiseltä ja hienostelevalta. En osaa oikein kuvailla, mitä tarkoitan :D Mutta aina sanotaan, että vaatii paljon enemmän sanoa "Minä rakastan sinua" kuin sanoa "I love you".

Mun mielipide eroaa kyllä tosta edellisestä. Mun parisuhteessa puhutaan englanniksi, joten sen takia mun mielestä englannin kielisissä rakkaudentunnustuksissa ei ole mitään klisesitä tai ns. helpompaa kuin suomenkielisissä. Noista kaiverrusehdotuksista kaikki muut on todella ihania paitsi tuo "Kokonaan Sinun".

Vierailija

"I'm yours" olisi oma valintani, muut kuulostavat jotenkin tönköiltä omaan korvaan. Voi johtua myös siitä että meilläkin puhutaan paljon englantia. 

Vierailija

Tekstin on oikeastaan pakko olla kaksisanainen, että sopii hyvin korun muotoon. Eli vaihtoehtoja on vielä:

Olen Sinun

All Yours

I'm Yours

Ja yksi vaihtoehto vielä olisi: no one but you

Kiitos paljon kaikille vastanneista! :) Huomiseen mennessä tulisi tehdä päätös, on jotenkin tosi vaikeaa!

Uusimmat

Suosituimmat

Uusimmat

Suosituimmat