Englannin opiskelua! - Työ ja opiskelu

nele

Kieliopillisesti oikein puhumisesta ei mielestäni kannata välittää ollenkaan jos englannin kieli on vielä hakusessa.
Olen kuullut, että suomalaisten ongelma englannin (ja varmaan muidenkin kielten kanssa) kanssa on se, että sitä ei uskalleta käyttää, koska pelätään, että puhutaan väärin.
Ei ulkomaalaisia kiinnosta miten hyvin sitä kieltä puhuu, kunhan ne oikeat sanat tulee ulos! Myöhemmin sitä voi jo alkaa kiinnittää huomiota kielioppiinkin (kunhan ei vaan totuta itseään vääriin sanamuotoihin).

Olen alkanut miettimään, että ehkä minulla lieneekin todella hyvä englannin kielen taito. Olen aina kuvitellut olevani keskitasoa Suomessa ja muissa ei-englannin kielisissä maissa (lukuunottamatta maita, jossa sitä ei puhuta lähestulkoon ollenkaan, esim. Espanja). Mutta hiljalleen olen oppinut huomaamaan, että ymmärrän 95% kuulemastani ja itsekin puhun kieltä vaivatta. Puhe tulee suusta ajattelematta.

Sivut

Kommentit (19)

xaz
amethystine
Kirjotukset onki kyllä sen sortin huijaamista, ettei ne mitään englanninkielentaitoa mittaa, vaan sitä kuinka loogisesti osaa ajatella, ja meneekö niihin monivalintojen jekkuihin mitä sinne ujutetaan.

Totta, ja kirjotukset muutenki mittaa mun mielestä melkeen enemmän stressinsietokykyä ja paineen alla työskentelyä, ku itsessään osaamista :roll: mut se on sitte taas asia erikseen.

Joo, meikä menee kans kyllä aikalailla lukkoon jos ihan yhtäkkiä pitäis alkaa englanniksi hirveenä selittään jotain, mut jos ihan rauhassa saa vähän miettiä et mites tää lause rakentuu ja mikä mikäki sana on, niin sitte varmaan kyllä selviäis paremmin. Et en oo hyvä missään paniikkitilanteissa :D

zera

Mites te muut olette opetelleet englannin silleen kunnolla? Mulla on hirveet paineet siitä, kun oon niin huono puhumaan englantia. Tilasin nyt yksityisopetuksen ja käyn pari kertaa viikossa tunneilla opettelemassa pelkkää puhumista.

Mites te muut olette oppineet sujuvan englannin kielen taidon?? kiinnostaisi vaan tietää...

Msuh

Itse puhun englantia mielestäni suhteellisen hyvin, vaikka kielioppisäännöistä suurin osa onkin aivan hukassa. Mutta ymmärrettävää se sönkötys joka tapauksessa taitaa olla, kun koulumme japanilainen vaihto-oppilaskin saa siitä tolkun :D

Kieltä oppii ennen kaikkea puhumalla ja harjoittelemalla! (Nuo tukiopetustunnit eivät varmastikaan ole haitaksi, ota niistä kaikki irti) Mutta "tavallisella tallaajalla" on kuitenkin harvemmin on tilaisuutta puhua englantia niin, että se olisi ainoa mahdollinen kommunikointikieli :roll: Joskus olemme kavereiden kanssa innostuneet höpöttämään englanniksi, siinä kun ei ole paineita siitä, puhuuko nyt sujuvasti vai ei.

Toinen hyvä keino on lukea englanninkielisiä kirjoja tai lehtiä, mielellään ääneen. Siinä korva tottuu kieleen ja siten sitä on helpompi itsekin tuottaa. Ihan mielenkiinnostakin kannattaa tarttua vieraskielisiin lehtiin; kun luettava on itseä kiinnostavaa, oppii siitä paremmin :) Lisäksi olen itse katsellut jonkin verran englanninkielisiä sarjoja tekstitykset peittäen. Kielen hallitseminen edellyttää myös kuullun ymmärtämistä. Reippaasti vaan puhumaan ja lukemaan kieltä, silloin oppii parhaiten! :P

kis22

Itse oon oppinu ulkomailla puhumaan ku sielläkin tullu asuttua osan lapsuudesta ja puolet kavereista ei puhu suomea ollenkaan. Koulussa en niinkään oppinut. :lol: Mun mielestä parhaiten oppii käyttämällä englantia, mieluiten päivittäin, esimerkiksi netissä ulkomaalaisten kanssa tai lukemalla englannin kielisiä lehtiä tai kirjoja.

nele

Mielestäni minulla on hyvä englannin kielen taito.
Minä olen saanut sen kouluopetuksen lisäksi näin:

Katson paljon englanninkielisiä elokuvia ja jos mahdollista, niin englanninkielisillä tekstityksillä.

Luen englanninkielisiä lehtiä ja kirjoja (ja miel. ääneen, kuten aiemmin neuvottiin). Aina jos vastaan tulee sana, jota en ymmärrä, tarkistan sen samantien sanakirjasta.

Liitin aikanaan ympäri taloa muistilappuja muistettavista sanoista. Ja esim. espanjaa opiskelessa pidettiin poikakaverin kanssa toisillemme sanakokeita. On hyvä ottaa tavoite, kuinka monta sanaa opettelee viikossa ja palata sanoihin parin kuukauden välein.

Minulla oli ja on edelleen ystäviä (jos ei ole, niin mailikavereita on helppo hankkia), joiden kanssa kirjoitan ja puhun englantia.

Ulkomailla matkustellessa olen paljon oppinut. Kun puhuu erimaalaisten ihmisten kanssa englantia, oppii myös ymmärtämään eri aksentteja paremmin. Aiemmin en aina ymmärtänyt intialaisten englantia, mutta intialaiskaverin myötä se on helpottunut.

xaz

Mä en ehkä sanois et englannin puhumistaitoni ois sujuvaa, mut ymmärrettävää se kuitenki on :D Kuvittelin oikeesti olevani hyvä engannissa, mut kirjotukset meni niin päin honkia et tipuin jaa kunnolla pilvistä. Mut todellaki, ei sitä okein muuten ku puhumalla voi oppia.. Tai siis toki voi, mut parhaitenhan se kai kuitenki 'jää päälle' jos vain suinki on mahdollisuus puhua. Tai jotain, mä en taas saa kiinni omista ajatuksistani :roll:

Itsestäin oon huomannu sellasen jännän puolen et jos katon jtn ohjelmaa vaiks missä on suomeksi tekstit, niin en mää kuuntele sitä puhetta ohjelmasta, mää mielessäni käännän englanniksi niitä tekstityksiä.

Ja sama homma joskus kun lukee jtn kirjaa, niin huomaamattani alan kääntään sitä englanniksi.

:roll: jep, olen outo. huvinsa kullaki :lol:

olematon

Mä opin englannin koulussa aikastalailla hyvin. Nykyään huomaan aika helposti alkavani kääntää englanniks mitä joku sanoo jne :D Mut sit ku oikeesti pitää puhua englantia menee jotenkin "Lukkoon" vaikka sitä sitte varmaan osaiski. tekis hyvää harjotella tota puhumista.

amethystine
xaz
Mä en ehkä sanois et englannin puhumistaitoni ois sujuvaa, mut ymmärrettävää se kuitenki on :D Kuvittelin oikeesti olevani hyvä engannissa, mut kirjotukset meni niin päin honkia et tipuin jaa kunnolla pilvistä.:

Kirjotukset onki kyllä sen sortin huijaamista, ettei ne mitään englanninkielentaitoa mittaa, vaan sitä kuinka loogisesti osaa ajatella, ja meneekö niihin monivalintojen jekkuihin mitä sinne ujutetaan. Niissä on niin pieniä vivahde-eroja, että ite tein luetunymmärtämisen monivalintaa 2.5 tuntia kirjotuksissa.. :roll: Ja koehan on käytännössä täysin samanlainen kuin silloin, kun äitini kirjoitti..

Mut asiaan. Mie kans puhun englantia ihan hyvin. En mee lukkoon jos joku kysyy multa jotain englanniksi ja olen todella mielissäni kun saan kieltä käyttää (paitsi ku koululla kävi joku venäläinen joka oli opiskellu enkkua kolme vuotta ja puhu sitä käytännössä täydelisesti, sillon romahti itsetunto :lol: ). Kielioppi ja muu mitä koulussa mitataan, ei todellakaan kerro oikeesta englanninkielen taidosta, mut kasi mulla lukiossa enkku oli. Kattosin mielelläni leffoja englanninkielisillä teksteillä, mut kulta ei osaa nii sille pitäs sit samalla tulkatakki.. Varsinki "piirrettyjä", kuten Iceage, katon mielelläni engl. teksteillä, koska niissä sanasto ei oo liian vaativaa. En mie jossain toimintaleffassa pysyis perässä.

Ja aikomus on AMK:ssa sit lähtee vaihtoon (jos pääsen) ainaki kolmeks kuukaudeks, mielellään englantiin. Koska jos pohja on hyvä, niin puhumalla pelkästään englantia vaikka vaan muutaman kuukauden, oppii sen melko hyvin. Haluun nimittäin oppia sen niin, että pystyisin komminikoimaan täysin ongelmitta englanniksi (ei täydellisesti, mutta ongelmitta), jos vaikka joskus tulee asuttua ulkomailla.

sense

mulla on ihan hyvä englanninkielentaito, kyllä ymmärretään kun puhelen, mutta.. en vain millään ikinä kehtaa avata suutani kun englanniksi pitäisi jonkun kanssa puhua :roll: ulkomailla kun olin ja olin ainoa suomalainen niin tuli sitä itsetuntoakin tuossa englanninpuhumisessa sen verran, että kyllä nyt jo uskaltaa paremmin puhella jos joku englanniksi tulee puhelemaan.
kieliopista nyt en niin tarkkaan tiedä onko sitten niinkään perfecto. mutta ymmärretyksi tulen ja sanastokin on erittäin laaja.
lähinnä juuri näiden elokuvien ansiosta on tullut vielä paremmin juuri tätä puhumista opittua, sillä katson lähes aina elokuvat ilman tekstitystä ja välillä niistä löytyy hauskoja sanontojakin :D myöskin englanninkieliset lehdet ovat eritoten ulkomaanmatkojen nannaa. samoin olen lueskellut monia romaaneja englanniksi - nykyään luen oikeastaan kaikki romaanit englanniksi, tosin en ole viimeaikoina paljon ehtinyt lukea. lähinnä stephen kingiä ja sitten noita suosittuja kuten da vinci-koodi.. siinäpä se sanavarasto karttuu kun on aivan outoja sanoja, mutta onneksi on sanakirja !

xaz

toi on muuten totta ^ ja väänteleehän itse englanninkielisetkin niitä sanoja, siis puhuu varmasti oikein, mut.. :roll: en osaa taas selittää, mut sulla on pointti ;)

Hauskaa oli tossa perjantaina ku palvelin asiakasta englanniksi, ja viimeaikoina ainoot englantilaiset sarjat mitä on seurannu, on brittisarjoja molemmat, ja toista niistä oon seurannu vuositolkulla, niin alkaa sit se brittiläinen puhetyyli pyrkiin pinnalle, mut asiaan. Kysin mieheltä et haluaisko se ottaa vettä, niin 'haluaisitko' tuli tavisenglannilla, mut 'vettä' tuli niin brittiläisesti et Charleski ois varmaan kateellinen :lol:

prisukka
xaz

Itsestäin oon huomannu sellasen jännän puolen et jos katon jtn ohjelmaa vaiks missä on suomeksi tekstit, niin en mää kuuntele sitä puhetta ohjelmasta, mää mielessäni käännän englanniksi niitä tekstityksiä.

Ja sama homma joskus kun lukee jtn kirjaa, niin huomaamattani alan kääntään sitä englanniksi.

:roll: jep, olen outo. huvinsa kullaki :lol:

Et ole outo, huomaan usein itse tekeväni sanaa, tai jos tv:ssä joku sanoo jotain jotenkin hauskasti, niin toistelen sitä ja vielä joskus jopa ääneen :lol:

Kiira

Pakko kertoa omakin kokemus :)

Koulussa olin englannin opettajan painajainen. En ole koskaan suostunut ääneen sanomaan mitään englanniksi. Lensin muutaman kerran ulos luokasta, koska en yksinkertaisesti suostunut suutani aukaisemaan :lol: :oops: Läksyt kyllä tein, kirjoitin aineet jne jne. mutta en vain puhunut. Kokeista ja aineista sain yleensä 6 - 7 numeroksi. Todistuksissa taitaa olla tasainen 7 rivi enkusta.

Kolme vuotta sitten mietin joulun ajalle työpaikkaa. Kaveri ehdotti, että menisin erääseen matkailualan yritykseen bussioppaaksi --> hyvä liksa ja suht. helppo työ. Soitin ks. yritykseen pääsin töihin, eivät edes tajunneet kysyä englannin kielen taidostani :lol:

Työnäni oli olla bussioppaana brittituristeille. Voin sanoa, että hieman jännitti kun olin ensimmäistä bussiryhmää menossa hakemaan.. Mulle lykättiin kansio käteen, jossa luki kaikki asiat mitä asiakkaalle pitää muistaa sanoa. En oikein tiennyt, että pitäisikö itkeä vai nauraa, kun bussissa istuu 52 brittiä, jotka ovat minun ohjauksessani seuraavat kolme päivää :lol: :lol: Pari ensimmäistä ryhmää meni niin, että sanoin juuri ne pakolliset asiat, en mitää ylimääräistä. Parin ryhmän jälkeen asiakkaat jo sanoivat, että kuule kun sun ei tartte olla koko ajan äänessä, voit olla myös hiljaa joskus :lol: :lol:

Olin joulun töissä, ja menin myös seuraavana jouluna iloisin mielin. Tällä hetkellä olen sellaisessa työssä, jossa pääkielenä on englanti :) Paljon ovat ihmiset kehuneet englannin kielen taitoani; minulla ei kuulemma ole ollenkaan suomalaiselle tyypillistä aksenttia, vaan puhun miltei täydellistä brittienglantia :wink:

Näin minä opin englannin :)

jonsku_87

Oih ihan oli juttusi Kiira :D

Itse olen ollut aina todella huono kielissä, nyt lähiaikoina itseänikin on alkanut ärsyttämään miten huono olen englannin kielessä. Kirjastosta olen lainanut englannin kielen kirjoja, mutta tuntuu ettei siitä tule mitään :oops:
Ärsyttää niin kovin etten aikoinaan peruskoulussa lukenut englantia niin että se sujuisi ja että uskaltaisin puhua.

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat

Uusimmat

Suosituimmat